Abstract
References
Sorry, not available.
Click the PDF button.
Information
Today, it is estimated that two million people practice yoga. But most of them just exercise bodily postures (āsanas). To recover the fundamental thought of yoga, namely liberation, traditional yoga which is the root of modern postural yoga has to be understood first. Especially, āsanas of Haṭha Yoga should be comprehended in detail. For this, I compared āsanas of Gheraṇḍasaṃhitā (GhS; 32 āsanas included) with those of Haṭhapradīpikā (HP; 15 āsanas included) in this paper. Along with Śivasaṃhitā, these two texts consist ofthree main representative works of Haṭha Yoga. In Chapter Two, I studied differences of four āsanas (bhadrāsana, dhanurāsana, vīrāsana, matsyendrāsana), which are called by the same names but have different methods to do, through aphorisms in two texts and pictures of those āsanas. And then uttānakūrmāsana and siṃhāsana are examined. These two āsanas have a same name and (almost) same ways to practice, according to the two texts. In particular, HP and Jyotsnā have more detailed description of siṃhāsana than GhS does, therefore it is possible to understand this āsana more deeply. Siddhāsana and padmāsana are dealt lastly. These two āsanas appear to have the same practice method in two texts. However, HP also introduces other ways to practice them which belong to other schools. Through this, those two āsanas can be comprehended more widely. In Chapter Three, I carry Saṃskṛta-Korean translations of aphorisms of āsanas in GhS's Chapter Two that do not appear in HP. This will be meaningful because the translation of GhS based on saṃskṛta texts has yet to be published.
현재 국내에서 2백만 명 가량의 사람들이 요가를 하고 있는 것으로 추산되고 있으나 그 요가는 대부분 신체 동작(āsana)을 중심으로 한다. 요가가 궁극적으로 추구했던 정신의 회복으로 나아가기 위해서는 첫 단계로서 현대 요가 동작(āsana)의 뿌리인 전통 요가, 특히 하타 요가(Haṭha Yoga)의 요가 자세(āsana)에 대한 상세한 이해가 필요하다. 이를 위해서 하타 요가의 주요 3종 문헌 중 요가 자세에 대한 설명이 가장 많은 Gheraṇḍasaṃhitā(이하 GhS; 32종)를 중심으로 상대적으로 적은 Haṭhapradīpikā(이하 HP; 15종)에 나타난 것들을 각각 비교하여 고찰하였다. 제2장에서는 두 문헌에 나타난 요가 자세들 중 먼저 명칭은 같지만 행법이 다른 네 종류 즉 행운, 활, 영웅, 맛시옌드라에 대해 송들의 내용과 더불어 자세의 사진/그림을 통해서 양자의 차이점을 살펴보았다. 그런 다음, 누운 거북 자세와 사자좌를 다루었다. 이것들은 두 문헌에서 명칭이 같고 행법이 거의 유사하게 나타났다. 특히 사자좌의 경우는 HP의 설명과 이 문헌의 주석서인 Jyotsnā의 설명이 상대적으로 자세하여서 GhS의 내용을 더 깊게 이해할 수 있었다. 마지막으로 다룬 달인좌, 연화좌는 두 문헌 모두 동일한 행법인데, HP에서는 다른 전통의 행법도 소개하고 있다. 이를 통해서 요가 자세를 더 넓게 볼 수 있었다. 제3장에 GhS의 ‘제2장 요가 자세’ 중 HP와 겹치지 않는 것 즉 GhS에만 서술되어 있는 17종에 대한 원전(梵本)의 번역문을 실었다. 아직 국내에서 GhS의 요가 자세에 대한 원전 번역이 없기에 이 또한 작으나마 의미 있는 연구 작업이라 생각되어서이다. 이상의 연구가 하타 요가 문헌들에 나타난 전통적인 요가 자세들을 보다 폭넓고 상세하게 이해하는 데, 더불어 전통적인 요가의 근본 정신, 원래 요가가 추구했던 궁극적 목표를 되살리는 데 미약하나마 일조할 수 있기를 바라본다.
Click the PDF button.
- Publisher :Korean Association of Buddhist Studies
- Publisher(Ko) :불교학연구회
- Journal Title :Korean Journal of Buddhist Studies
- Journal Title(Ko) :불교학연구
- Volume : 54
- Pages :299~329


Korean Journal of Buddhist Studies






