30 April 2008. pp. 225~257
Abstract
In this paper, I tried to prove that Chu-fa wu-cheng san-mei fa-men (諸法無諍三昧法門) was written later than Fa-hua-ching an-lo-hsing-i (法 華經安樂行義) by comparing their contents. At first, I compared his interpretation of an-lo-hsing (安樂行) in Fahua- ching an-lo-hsing-i with that of ch’an-po-lo-mi (禪波羅密) in Chufa wu-cheng san-mei fa-men. Nam-Yüeh Hui-Ssu (南岳慧思) presented san-jen (三忍) to explain the meaning of an-lo-hsing. San-jen are chungsheng- jen (衆生忍), fa-hsing-jen (法性忍) and fa-chieh-hai shen-t’ungjen (法界海神通忍). He interpreted chung-sheng-jen and fa-hsingjen among them as having three meanings. Those three meanings of chung-sheng-jen and fa-hsing-jen correspond to san-chih (三智) of Chu-fa wu-cheng san-mei fa-men. San-chih are tao-chih (道智), taochung- chih (道種智) and i-ch’ieh-chung-chih (一切種智). But fa-chieh-hai shen-t’ung-jen was not interpreted in terms of the three meanings. This is an example that he had not yet establish his viewpoint in Fahua- ching an-lo-hsing-i. Secondly, I compared his interpretations of ssu-nien-ch’u (四念處) in Fa-hua-ching an-lo-hsing-i and in Chu-fa wu-cheng san-mei fa-men. In Fahua- ching an-lo-hsing-i, Nam-Yüeh Hui-Ssu interpreted ssu-nien-ch’ u as ssu-mo (四魔). But in Chu-fa wu-cheng san-mei fa-men he presented more sophisticated interpretation of ssu-nien-ch’u as san-chih. Therefore I think that ssu-nien-ch’u of Chu-fa wu-cheng san-mei fa-men was more advanced than that in Fa-hua-ching an-lo-hsing-i.
References
Sorry, not available.
Click the PDF button.
Information
  • Publisher :Korean Association of Buddhist Studies
  • Publisher(Ko) :불교학연구회
  • Journal Title :Korea Journal of Buddhist Studies
  • Journal Title(Ko) :불교학연구
  • Volume : 19
  • No :0
  • Pages :225~257