투고논문

30 June 2023. pp. 157∼186
Abstract
According to the traditional interpretation of relevant Vinaya rules, the gihigatā (“married”) candidate type for Buddhist nunhood can be ordained at the minimum age of twelve, whereas the kumāribhūtā (“maiden”) type, at that of twenty. There are several issues with the aforesaid interpretation: (1) A compulsory question that a candidate must answer before ordination seemingly disqualifies any candidate under twenty years of age, (2) The minimum age requirement is supposedly required because only those old enough can be resilient to hard monastic life, but it hardly makes sense when one claims that a mere loss of virginity in marriage or otherwise is equivalent to an eight-years worth of maturity and resilience, and (3) The minimum age of twelve years for the married type suggests a marriage before ten, but there is no evidence of common child marriages at the time. However, the issue (1) exists only when we understand such compulsory questions as of polar type; if we interpret them instead as susceptible of explanatory answers, this issue would disappear. The remaining two issues can be resolved if we redefine gihigatā as a woman having had the experience of life in a non-paternal household, and kumāribhūtā as one without. Moreover, the vast difference in minimum age requirements makes much more sense if we realize that the Buddha might have wished to keep a distance between kumāribhūtās and gihigatās after their admission to the Order so that the former’s innocence can be protected during their sensitive years of life.
비구니 출가자와 연관된 율(律, vinaya)에 관한 전통적인 해석에 의하면, 비구니 출가자로서 기혼녀(旣婚女, gihigatā) 유형은 최소한 12살에 계(戒)를 받을 수 있고, 반면에 [미혼인] 동녀(童女, kumāribhūtā) 유형은 20살에 계를 받을 수 있다. 이러한 해석에는 몇 가지 문제점이 있다. 첫째, 출가자가 수계 이전에 대답해야 하는 필수적인 질문은 외견상으로는 20살 미만의 특정 출가자를 실격시킨다. 둘째, 아마도 충분히 성장한 출가자들만이 힘든 승원 생활에 적응할 수 있기 때문에 최소 연령 요건이 요구될지라도, 누군가 결혼이나 다른 방식에서 처녀성의 단순한 상실이 8년치의 성숙 및 적응력에 해당한다고 주장한다면 그것은 거의 통용되기 어렵다. 셋째, 기혼자 유형에 대한 12살의 최소 연령은 10살 이전의 결혼을 암시하지만, 그 당시에 유아 결혼이 일반적이었다는 것에 관한 어떤 증거도 없다. 하지만 첫 번째 문제는 우리가 그러한 필수적인 질문을 극단적인 형태로 이해할 때에만 존재한다. 만약 우리가 대신에 그것들을 설명 가능한 답변들을 허용할 수 있다는 의미로 이해한다면 이 문제는 해소될 것이다. 남은 두 번째 문제는 우리가 기혼녀를 비-부계 가정에서 산 경험이 있는 여자로 재정의하고 동녀를 그러한 경험이 없는 여자로 재정의한다면 해소될 수 있을 것이다. 더욱이 붓다가 동녀의 순결이 그들의 민감한 생애 동안에 지켜질 수 있도록, 그들의 [비구니] 종단 입회가 허락된 후에 동녀와 기혼녀 사이에 거리를 두고 싶었을지도 모른다는 내용을 우리가 알아차린다면, 최소 연령 요구의 큰 차이는 훨씬 더 의미가 있다.
References

    ◆ 약호 및 일차 문헌 ABBREVIATIONS AND PRIMARY SOURCES

     

    (The Pali text titles are abbreviated per the Critical Pali Dictionary system.)

  1. AN   Aṅguttara Nikāya, ed. Richard Morris and A. K. Warder, 6 vols., London: The Pali Text Society (PTS), 1958-76.
  2. DN   Dīgha Nikāya, ed. T. W. Rhys Davids and J. Estlin Carpenter, 3 vols. London: The Pali Text Society (PTS), 1966-1976.
  3. MN   Majjhima Nikāya, ed. V. Trenckner and Robert Chalmers, 3 vols., London: The Pali Text Society (PTS), 1977-1979.
  4. Pāt   The Pātimokkha, ed. William Pruitt. Translated by K. R. Norman, Oxford: The Pali Text Society (PTS), 2001.
  5. Ps-ṭ   Līnatthappakāsanī, In Chaṭṭha saṅgāyanā tipiṭaka 4.0. Igatpuri, IN: Vipassanā Research Institute, 2008.
  6. Sp   Samantapāsādikā: Buddhaghosa’s Commentary on the Vinaya Piṭaka, ed. J. Takakusu and M. Nagai, 7 vols., London: The Pali Text Society (PTS), 1966-82.
  7. Sv   Sumaṅgalavilāsinī: Buddhaghosa’s Commentary on the Dīgha Nikāya, ed. T. W. Rhys davids, J. Estlin Carpenter, and W. Stede. 3 vols., London: The Pali Text Society (PTS), 1968-71.
  8. Vin   Vinaya Piṭaka, ed. Hermann Oldenberg, 5 vols., Oxford: The Pali Text Society (PTS), 1982-97.
  9.  

    ◆ 이차 문헌 SECONDARY LITERATURE

     

  10. ANĀLAYO, Bhikkhu. 2016. The Foundation History of the Nuns’ Order, Hamburg: Numata Center for Buddhist Studies, University of Hamburg.
  11. BODHI, Bhikkhu tr. 2012. The Numerical Discourses of the Buddha: A Translation of the Aṅguttara Nikāya, Somerville, MA: Wisdom Publications.
  12. CONE, Magaret. 2001. A Dictionary of Pāli, Oxford: The Pali Text Society.
  13. HARVEY, Peter. 2013. An Introduction to Buddhism: Teachings, History and Practices, Cambridge: Cambridge UP. 10.1017/CBO9781139050531
  14. HORNER, I. B., tr. 1938-66. The Book of the Discipline (Vinaya Piṭaka), 6 vols, Oxford: The Pali Text Society.
  15. HÜSKEN, Ute. 1997. Die Vorschriften für die buddhistische Nonnengemeinde im Vinaya-Piṭaka der Theravādin, Berlin: Dietrich Reimer Verlag.
  16. JUO-HSÜEH, Shih. 2000. Controversies over Buddhist Nuns, Oxford: The Pali Text Society.
  17. KIEFFER-PÜLZ, Petra. 2015. “Ehe- oder Lebensjahre? Die Altersangabe für eine “ver-heiratete” Frau (gihigatā) in den Rechtstexten der Theravādin,” ZDMG, vol. 155, 199-238.
  18. MONIER, WILLIAMS. 2002. A Sanskrit-English dictionary, Delhi: Motilal Banarasidass.
  19. PANDITA (BURMA), Ven. 2012. “Did the Buddha Correct Himself?,” Journal of Buddhist Ethics, vol. 19, 473-482.
  20. VON HINÜBER, Oscar. 2008. “The Foundation of the Bhikkhunīsamgha: A contribution to the Earliest History of Buddhism,” Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology, vol. 11, 3-27.
  21. WALSHE, Maurice tr. 1995. The Long Discourses of the Buddha: A Translation of the Dīghanikaya, Somerville: Wisdom Publications.
Information
  • Publisher :Korean Association of Buddhist Studies
  • Publisher(Ko) :불교학연구회
  • Journal Title :Korea Journal of Buddhist Studies
  • Journal Title(Ko) :불교학연구
  • Volume : 75
  • No :0
  • Pages :157∼186