투고논문

31 December 2025. pp. 89∼115
Abstract
This study examines the variant readings among manuscript witnesses of the three cittamātra verses (X.256-258) in the Laṅkāvatārasūtra (hereafter LAS) and their philosophical implications, focusing on Kamalaśīla’s First Bhāvanākrama (hereafter BhK I).
Two distinct interpretative tendencies can be identified in the LAS cittamātra verses: (A) an “Affirmative tendency” (mahāyānaṃ sa paśyati, nirābhāsena paśyati) and (B) a “negative tendency” (mahāyānaṃ na paśyate, nirābhāse na paśyati). These differences arise from two grammatical issues: first, the choice between the pronoun sa and the negative particle na; and second, whether nirābhāsa is to be constructed in the locative case (nirābhāse), governing a negative construction (na paśyati), or in the instrumental case (nirābhāsena), governing an affirmative construction (paśyati). Despite the diversity of Nepalese manuscript paleography, the likelihood of confusion between sa and na is exceedingly low, suggesting that this variation reflects intentional divergence in textual transmission rather than mere scribal error. The “negative tendency” is widely attested in LASN, the majority of Nepalese manuscripts, two Chinese translations, and most Tibetan translations.
What merits particular attention, however, is the fact that Kamalaśīla explicitly cites the “affirmative tendency” in BhK I, rather than the more widely attested negative reading. This reading is consistently confirmed across the Sanskrit text of BhK I, the Dunhuang Tibetan manuscripts IOL Tib J 648 and PT 825, the Chinese translation, and various Tibetan versions. Kamalaśīla reinterprets this reading from a Yogācāra-Madhyamaka perspective, systematizing a gradual meditative progression: external realism → sākāravādayogācāranirākāravādayogācāraadvayajñānaparamatattva, namely, non-conceptual yoga or samādhi. This progression represents a systematic development of contemplative praxis moving from Yogācāra toward Madhyamaka, and thus constitutes a meditation theory that practically actualizes the experience of emptiness as envisioned within Yogācāra-Madhyamaka.
Kamalaśīla’s hermeneutical strategy exemplifies what Paul Hacker and Lambert Schmithausen have defined as inclusivism, namely, the appropriation and reinterpretation of authoritative texts from antecedent traditions in order to establish the theoretical and practical legitimacy of one’s own philosophical position. In this case, Kamalaśīla strategically recontextualizes the LAS verses within a Yogācāra-Madhyamaka framework.
The significance of this study lies in demonstrating that the variant readings of the LAS cittamātra verses extend beyond a merely philological issue. Rather, they illuminate how Yogācāra-Madhyamaka, as represented by Kamalaśīla, textually legitimizes and systematizes its distinctive philosophical position and meditation theory through deliberate and strategic textual interpretation.
본 연구는 『능가경』(Laṅkāvatārasūtra, 이하 LAS) 유심 3게송(X.256-258)의 이본(異本) 간 독법 차이와 그 사상적 함의를 Kamalaśīla의 『명상수행의 점진적 단계』(Bhāvanākrama) 첫 번째 편(이하 BhK Ⅰ)을 중심으로 규명한다.
LAS 유심 3게송은 크게 A. 긍정적 경향(mahāyānaṃ sa paśyati, nirābhāsena paśyati)과 B. 부정적 경향(mahāyānaṃ na paśyate, nirābhāse na paśyati)이라는 두 가지 상이한 독법 전통을 보인다. 이러한 독법 차이는 다음의 문법적 쟁점에서 비롯된다. 첫째, 대명사 sa와 부정사 na의 선택 문제, 둘째, nirābhāsa를 처격(Loc.) nirābhāse로 독해하여 부정 구문(na paśyati)을 취할 것인가, 혹은 도구격(Ins.) nirābhāsena로 독해하여 긍정 구문을 취할 것인가(paśyati)의 문제이다. 네팔 필사본 서체의 다양성에도 불구하고 sa와 na의 혼동 가능성은 매우 낮으므로, 이는 단순한 전사 상의 오류가 아닌 것으로 추정된다. B. 부정적 경향은 다양한 LAS 네팔 필사본, 두 가지 한문 번역본, 대다수 티벳어 번역본, 그리고 LASN에서 광범위하게 확인된다.
그러나 주목할 점은 Kamalaśīla가 BhK Ⅰ에서 A. 긍정적 경향을 명확히 인용하고 있다는 사실이다. 이는 BhK Ⅰ의 산스크리트어본, 돈황 출토 티벳어 필사본 IOL Tib J 648과 PT 825, 한문 번역본, 그리고 다양한 티벳어 번역본을 통해 일관되게 확인된다. Kamalaśīla는 이 독법을 유가행중관학파의 관점에서 재해석하여, 외부대상 실재론 → 유형상유식 → 무형상유식 → 무이지 → 최상의 진실, 즉 무분별 요가/삼매라는 점진적 명상 과정을 체계화한다. 이는 유식에서 중관으로 나아가는 관법(觀法)의 체계적 전개 과정으로서, 유가행중관학파가 지향하는 공성 체험을 실천적으로 구현하는 명상수행론에 해당한다.
까말라씰라의 이러한 해석 전략은 Paul Hacker와 Lambert Schmithausen이 정의한 포괄주의(inclusivism) 개념의 전형적 사례로 평가할 수 있다. 즉, 자파의 철학적 입장에서 선행 전통의 권위 있는 텍스트를 재해석하여 편입시키는 방식으로, 유가행중관학파의 이론적·실천적 정당성을 확보하는 전략이다.
본 연구는 LAS 유심 3게송의 독법 차이가 단순한 문헌학적 문제를 넘어, 까말라씰라로 대표되는 유가행중관학파가 자파의 철학적 입장과 명상수행론을 어떻게 텍스트적으로 정당화하고 체계화하는지를 조명한다는 점에서 의의를 지닌다.
References

    ◆ 약호 및 일차 문헌 Abbreviations and Primary Sources

     

  1. AṣṭaV     Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā with Haribhadra's commemtary called Āloka, ed. by P. L Vaidya, Darbhanga, The Mithila Institute of Post-Graduate studies and Research in Sanskrit Learning, 1960.
  2. AAAW     Abhisamayālaṃkārālokā Prajñāpāramitāvyakhyā: The work of Haribhadra, ed. by U. Wogihara, Tokyo, Toyo Bunko, 1932(=repr. 1973).
  3. BDRC     Buddhist Digital Resource Center
  4. BCA     Bodhicaryāvatara of Śāntideva with the Commentary Pañjikā of Prajñākaramati, Śāntideva, ed. by P. L. Vaidya, Darbhanga, The Mithila Institute of Post-Graduate studies and Research in Sanskrit Learning, 1960.
  5. BhK ⅠN     Bhāvanākrama, Kamalaśīla, ed. by Gyaltsen Namdol, Bibliotheca-Indo-Tibetica-Ⅸ, Central Institute of Higher Tibetan Studies, Sarnath, Varnasi, 1985.
  6. BhK ⅠS     First Bhāvanākrama, Kamalaśīla, ed. by Francesco Sferra, forthcoming.
  7. BhK ⅠT     First Bhāvanākrama, Kamalaśīla, ed. by Giuseppe Tucci, Minor Buddhist Texts, part Ⅱ, Serie Orientale Roma vol.Ⅸ, Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente, Roma, 1958.
  8. BhK ⅢT     Third Bhāvanākrama, Kamalaśīla, ed. by Giuseppe Tucci, Minor Buddhist Texts, part Ⅲ, Serie Orientale Roma vol.XLIII, Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente, Roma, 1971.
  9. C     Cone woodblock print edition from the Tibetan Tengyur. BDRC, purl.bdrc.io/resource/W1GS66030. [BDRC bdr:W1GS66030]
  10. Chn.     Chinese
  11. D     The Tibetan Tripitaka, Taipei Edition (=sDe dge), ed. A. W. Barber, 72 vols., Taipei: SMC Publishing Inc., 1991.
  12. G     Ganden (dGa' ldan) or ‘Golden Manuscript’ Tengyur. BDRC, purl.bdrc.io/resource/MW23702. [BDRC bdr:MW23702]
  13. He     bKa' 'gyur (he mis bris ma). (chos rgyal sengge rnam rgyal dang btsun mo skal bzang sgrol ma). BDRC, purl.bdrc.io/resource/MW4CZ45313. [BDRC bdr:MW4CZ45313]
  14. idem.     방금 언급한 것과 같은 책 혹은 저자
  15. IOL Tib J     India Office Library Tibetan (now preserved in the British Library)
  16. K     高麗大藏經 [Goryeo Daejanggyeong (Tripiṭaka Koreana)]
  17. L     bKa' 'gyur (shel dkar bris ma). 1930. BDRC, purl.bdrc.io/resource/MW3CN981. [BDRC bdr:MW3CN981]
  18. LASN     Laṅkāvatārasūtra, ed. by B. Nanjio, Kyoto, The Otani University press, 1923.
  19. LASV     Laṅkāvatārasūtra, ed. by P. L. Vaidya, Darbhanga, Mithila Institute of Post-Graduate Studies and Research in Sanskrit Learning.
  20. MĀ     Madhyamakāloka, Kamalaśīla.
  21. MAP     Madhyamakālaṃkārapañjikā, Kamalaśīla.
  22. Mvy     Mahāvyutpatti 榊亮三郎 編纂 1916.
  23. N     Narthang (sNar thang) Kanjur and Tengyur. (http://www.rkts.org/cat.php?id=4228&typ=2)
  24. Ph     bKa' 'gyur (phug brag bris ma). 120 vols. [Sa dgaʼ rdzong]: [Phug brag dgon]. http://purl.bdrc.io/resource/MW1KG13607. [BDRC bdr:MW1KG13607]
  25. PT     Pelliot tibétain
  26. Q     The Tibetan Tripiṭaka, Peking Edition, ed. D. T. Suzuki, 168 vols., Tōkyō & Kyōto: Tibetan Tripiṭaka Research Institute, 1955-1961.
  27. repr.     reprint
  28. RgsY     Prajñā-pāramitā-ratna-guṇa-saṃcaya-gāthā (Sanskrit Recension A), ed. by Akira Yuyama, Cambridge: Cambridge University Press, 1976.
  29. S     bKa' 'gyur (stog pho brang bris ma). 109 vols. Leh: sMan rtsis shes rig dpe mzod, 1975-1980. http://purl.bdrc.io/resource/MW22083. [BDRC bdr:MW22083]
  30. Skt.     Sanskrit
  31. T 『大正新脩大藏經』 高楠順次郎 等 編纂, 88卷, Tōkyō : 大正一切経刊行会, 1924-1934.
  32. Tib.     Tibetan
  33.  

    ◆ 이차 문헌 Secondary Literature

     

  34. ADAM, Martin T. 2002. Meditation And The Concept of Insight In Kamalaśīla's Bhāvanākramas, Ph. D. dissertation, McGill University, ON, Canada.
  35. BENDALL, Cecil. 1883. Catalogue of the Buddhist Sanskrit Manuscripts in the University Library, Cambridge. With Introductory Notices and Illustrations of the Paleography and Chronology of Nepal and Bengal, Cambridge: University Press.
  36. CHA, Sangyeob 차상엽. 2024. 「영국국립도서관에 소장된 돈황 출토 티벳어 사본 『명상수행의 점진적 단계』(Bhāvanākrama) 연구」 (The Oldest Tibetan Dunhuang Manuscript of the First Bhāvanākrama (IOL Tib J 648)), 『동서인문』 (Journal of East-West Humanities), vol. 24, 경북대학교 인문학술원(Institute of Humanities Studies, Kyungpook National University), 295-335.
  37. ______. 2023a. 「돈황 출토 티벳어 사본 『수습차제』 IOL Tib J 648에 대한 예비적 고찰」 (A Preliminary Study of the Old Tibetan Dunhuang Manuscript of the First Bhāvanākrama (IOL Tib J 648)), 『요가학연구』 (The Journal of Yoga Studies), vol. 29, 한국요가학회 (Korean Society of Yoga), 49-82.
  38. ______. 2023b. 「티벳 논쟁으로서 쌈얘 논쟁의 비판적 검토」 (Revisiting the bSam yas Debate), 『불교학연구』 (Korea Journal of Buddhist Studies), vol. 75, 불교학연구회 (Korean Association of Buddhist Studies), 57-98.
  39. ______. 2015. “The Role and Significance of Zhi gnas dpe ris,” 『불교학연구』 (Korea Journal of Buddhist Studies), vol. 45, 불교학연구회 (Korean Association of Buddhist Studies), 217-240.10.21482/jbs.45..201512.217
  40. ______. 2013. “The Yogācārabhūmi Meditation Doctrine of the 'Nine Stages of Mental Abiding' in East and Central Asian Buddhism,” in The Foundation for Yoga Practitioners: The Buddhist Yogācārabhūmi Treatise and Its Adaptation in India, East Asia, and Tibet, Harvard Oriental Series 75, ed. by Ulrich Timme Kragh, Cambridge, MA: Department of South Asian Studies, Harvard University, 1166-1191.
  41. ______. 2004. 「菩堤道次第論의 瑜伽行 연구」 (Inquiry on Yogācāra in the Lam rim chen mo), 『보조사상』 (Journal of Bojo jinul’s Thought), vol. 24, 보조사상연구원 (Institute of Bojo Sasang), 97-134.
  42. HACKER, Paul. 1983. “Inklusivismus,” ed. by G. Oberhammer, Inklusivismus. Eine indische Denkform, Wien: Institut für Indologie, 61-91.
  43. DORJI, Wangchuk. 2005. “The rÑiṅ-ma Interpretations of the Tathāgatagarbha Theory,” Wiener Zeitschrift für die Kunde Südasiens, vol. 48, 171-213.10.1553/wzksXLVIIIs171
  44. HARDA, Satoru 原田覺. 1979. 「“Mahavyutpatti”の成立事情」 ("Mahavyutpatti" no Seiritsu Jijō), 『日本西蔵学会会報』 (Report of the Japanese Association for Tibetan Studies), vol. 25, 日本西蔵学会 (Japanese Association for Tibetan Studies), 10-13.
  45. IBUKI, Atsushi 伊吹敦, CHOE, Yeonshik 최연식, tr. 2005. 『새롭게 다시 쓰는 중국 선의 역사』 (*History of Chinese Zen), Goyang: Daesupbaram.
  46. ICHIGO, Masamichi 一郷正道. 1985. Madhyamakālaṃkāra of Śāntarakṣita with his own commentary or Vṛtti and with the subcommentary or Pañjikā of Kamalaśīla, Kyoto: Kyoto Sangyo University.
  47. ______. 2011. 『瑜伽行中観派の修道論の解明 ― 『修習次第』の研究 ―』 (Yugagyō chūganka no shudōron no kaimei: Shujyūsidai no kenkyū), 科学研究費補助金 (基盤研究C) 研究成果報告書.
  48. INO, Masafumi 井野雅文. 2017. 「『修習次第初篇』が引用する『楞伽経』X.256-258の異読とその背景」 (The different readings of Laṅkāvatāra-sūtra X.256-258 cited in the Bhāvanākrama and their background), 『インド哲学仏教学研究』 (Studies of Indian Philosophy and Buddhism), vol. 25, 85-117.
  49. KAJIYAMA, Yuichi 梶山雄一. 2008. 『中觀と空』 (*Middle Way and Emptiness), Tokyo: Shunjusha.
  50. KANO, Kazuo and Péter-Daniel Szantó. 2020. “New pages from the Tibet museum birch-bark manuscript (1): fragments related to Jñānapāda,” Journal of Kawasaki Daishi Institute for Buddhist Studies, vol. 5, 27-51.
  51. KATSURA, Shoryu. 2018. “Four Yoga Stages in Ratnākaraśānti’s Prajñāpāramitopadeśa — with a New Synopsis”, Journal of Indian and Tibetan Studies, vol. 22, 487-484.
  52. KEIRA, Ryusei. 2004. Mādhyamika and Epistemology: A Study of Kamalaśīla’s Method for Proving the Voidness of All Dharmas; Introduction, Annotated Translations and Tibetan Texts of Selected Sections of the Second Chapter of The Madhyamakāloka. Wiener Studien zur Tibetologie und Buddhismuskunde, Heft 59, Wien: Arbeitskreis für Tibetische und Buddhistische Studien, Universität Wien.
  53. KEIRA, Ryusei 計良隆世. 2019. 「『中観光明論』(Madhyamakāloka)が引用する『入楞伽経』 Ⅹ256-258について」 (Chūkan Kōmyōron (Madhyamakāloka) ga in'yō suru Nyū Ryōgaky』 X256-258 ni tsuite), Acta Tibetica et Buddhica, 12, 身延町: 身延山大学仏教学部チベット学研究室 (Minobusan University, Department of Tibetan Studies, Faculty of Buddhism), 1-33.
  54. LEE, Jeongsoo 이정수(혜융). 2023. 「Prakāśamātra vs Svaprakāśa: 궁극의 실재를 지시하는 후기 유가행파의 두 가지 용어들 Ⅰ」 (Prakāśamātra vs Svaprakāśa: With Reference to the Two Technical Terms Used by Late Indian Vijñānavādins Indicating Ultimate Existence), 『인도철학』 (Indian Philosophy), vol. 69, 인도철학회 (Korea Society for Indian Philosophy), 109-155.
  55. LINDTNER, Christian. 1997. “Cittamātra in Indian Mahāyāna until Kamalaśīla,” Wiener Zeitschrift für die Kunde Südasiens / Vienna Journal of South Asian Studies, vol. 41.
  56. MATHES, Klaus-Dieter. 2008. A direct path to the Buddha within: Gö Lotsāwa's mahāmudrā interpretation of Ratnagotravibhāga, Boston: Wisdom Publications.
  57. MATSUNAMI, Seiren. 1965. A Catalogue of the Sanskrit Manuscripts in the Tokyo University Library, Tokyo: Suzuki Research Foundation.
  58. SAITO, Akira 斎藤明. 1985. 「中観系資料」 (Chūkan-kei Shiryō), 『講座敦煌6 敦煌胡語文献』 (Kōza Tonkō 6: Tonkō Kogo Bunken), Tokyo: 大東出版社, 311-347.
  59. SAKAKI, Ryōzaburō 榊亮三郎. ed. 1916. 『梵蔵漢和四訳対校翻訳名義大集』(Mahāvyutpatti), 2 vols, Kyōto: Kyōto University (repr.: idem Kyōto: Rinsen Book co., 1983).
  60. SCHMITHAUSEN, Lambert. 1981. “On some aspects of descriptions or theories of ‘liberating insight’ and ‘enlightenment’ in Early Buddhism,” Studien zum Jainismus und Buddhismus, Gedenkschrift für Ludwig Alsdorf. [Alt- und Neu-Indische Studien 23]. Stuttgart: Franz Steiner Verlag, 199-250.
  61. ______. 1992. “A Note on Vasubandhu and the Laṅkāvatārasūtra,” Asiatische Studien/Études Asiatique, vol. 46, no. 1, 392-397.
  62. TAKASAKI, Jikido and TOSHIO, Horiuchi 高崎直道·堀内俊郎. 2015. 『新国訳大蔵経[インド撰述部]【如来蔵・唯識部】8-2 楞伽経(楞伽阿跋多羅宝経)』 (Shin Kokuyaku Daizōkyō [Indo Senjutsu-bu]【Nyoraizō・Yuishiki-bu】8-2: Ryōgakyō (Ryōga Abadara Hōkyō)), Tokyo: 大蔵出版.
Information
  • Publisher :Korean Association of Buddhist Studies
  • Publisher(Ko) :불교학연구회
  • Journal Title :Korean Journal of Buddhist Studies
  • Journal Title(Ko) :불교학연구
  • Volume : 85
  • Pages :89∼115